Über mich

 

  • Studium am Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie der Universität Leipzig
  • Abschluss als Diplom-Übersetzerin
  • Auslandsaufenthalte in Australien, Frankreich, Belgien und Spanien
  • Seit 2003 freiberuflich als Übersetzerin für verschiedene Übersetzungsagenturen, Unternehmen und Privatkunden tätig
  • Seit 2003 vom Präsidenten des Landgerichts Leipzig (seit 2012 vom Präsidenten des Oberlandesgerichts Dresden) öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin für die französische, spanische und tschechische Sprache
  • Seit 2006 enge Kooperation mit wiesemann translations
  • Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V. (BDÜ)
  • Fortbildungen (u. a.):
    • 2013: Kombiseminar SDL Trados Studio Anwenderseminar Teil I und II
    • 2013: Spanisches Immobilienrecht
    • 2015: Erwerb sicherer Kenntnisse der deutschen Rechtssprache
    • 2019: Kombiseminar Filmuntertitelung: Grundlagen und Softwareschulung EZTitles